Religia illicita

«Hic sunt leones»

Хоминг

Deus vult

На смерть Станислава Лема

Coup de grace

Атеизм третьего рода

Кукана*

Созерцание стены

Turmerlebnis

Лимб

Продолженный сон

Фианкетто

Истинное назначение вещей

Симбиоз

Nebulus

Nostratic

Наследие Халдеи

«Х»

Manumissio

Один комментарий на “Religia illicita”

  1. Colyambus сказал:

    Наименование поэйзиса дословно переводится (с латыни, естественно) как «недозволенная религия» и означает, прежде всего, НЕВОЗМОЖНУЮ религию, религию – в смысле: «мировоззрение», – в которой нет бога, нет веры (за исключением веры в людей, веры в добро, справедливость и т.п.), нет догматов. Попутно же оно означает мировоззрение, которое не приемлет ни одна конфессия, отвергая его как еретическое (против чего, можно сказать, этот поэйзис и направлен). Исторически же так в древнем Риме назвали запрещенные под страхом наказания (вплоть до смертной казни) вероисповедания, одна принадлежность к которым уже каралась самым жестоким образом.

    Не знаю, насколько это мне удалось, но я постарался выполнить данный поэйзис в (псевдо)средневековой эстетике – от тем до содержания конкретных стихийнотворений.

Оставить комментарий