По уже сложившейся традиции в минувший понедельник поучаствовал в поэтическом блице, темой (эпиграфом?) которого стали следующие строки Беллы Ахмадулиной:
Твой дом, не ведая беды,
меня встречал и в щёку чмокал.
Как будто рыба из воды,
сервиз выглядывал из стёкол.
Кроме меня в блице поучаствовало ещё шесть человек, представивших свои стихотворения. Ознакомиться с ними можно здесь. Там же можно почитать и взаимные комментарии. То, что получилось у меня, я также (по старой, так сказать, привычке) выложил на литораль.
Борис Гребенщиков и его группа Аквариум в очередной раз порадовали поклонников своего творчества, разместив на кругах для благодарного скачивания новый альбом Архангельск, три песни которого (Тайный узбек, На ход ноги и Красная река) ранее уже были выложены там же. Кроме них на этой (виртуальной?) пластинке есть ещё шесть треков, один из которых инструментальный (16-секундный Над полем клевера). Среди оставшихся пяти песен обращают на себя внимание заглавная Назад в Архангельск, Огонь Вавилона и Небо цвета дождя. Ироничные Капитан Беллерофонт и Марш священных коров - чуть менее интересны в смысловом плане, что, впрочем, с лихвой компенсируется музыкальной составляющей.
Апдейт (от 04.10.2011): малость погуглив, нашёл пресс-релиз «Архангельска» с комментариями Бориса Гребенщикова к каждой песне, а также их тексты.
Знаменитый коллектив Евгения Хавтана, названный без ложной скромности Браво, после десятилетней паузы представляет новый альбом с вызывающим наименованием Мода, который был записан с помощью винтажных инструментов на раритетном оборудовании 50 – 70-х годов, дабы обеспечить не только «тёплый ламповый звук», но и звучание, соответствующее стилю группы. Что примечательно, к пяти из двеннадцати песен пластинки тексты написанл не абы-кто, а Анжей Захарищев фон Брауш (идеолог легендарной группы Оберманекен). Это заглавная «Мода», первая «Полёт через Ла-Манш», «Капитан», «Вот и я» и последняя «От Таганки до Кузьминок». Кроме того, текст песни «Плохой, хороший, злой» написал Дмитрий «Сид» Спирин из панк-группы Тараканы. Более подробно о песнях с нового альбома можно узнать из отрывка пресс-релиза (полный текст которого мне найти, к сожалению, не удалось )-;
На днях, знакомясь с должностной инструкцией одного из коллег, вычитал в ней такой оборот: «обязан соблюдать высоконравственные нормы поведения». Эпитет «высоконравственные» поначалу показался каким-то несуразным (я даже подумал: «А есть ли такое слово в русском языке?»). По некоторому размышлению, однако, пришёл к выводу, что, действительно, мораль/нравственность может быть как «высокой», так и «низкой». Например, лозунг «добей упавшего!» явно относится к низкой морали, тогда как, скажем, «подай ему руку <и помоги подняться>» – к высокой.
ПостСкриптум: уже набирая эту запись, погуглил и выяснил, что слово «высоконравственный» всё-таки есть в русском языке (как и словосочетание high moral – в английском).
Поскрёб по сусекам и выяснил, что в моих загашниках имеется целых три стихотворения, до сих пор никак не обнаруживших себя на этом сайте. Надо б ситуацию поправить… Итак, по порядку (хронологическому).
Весна 1946 года. Создано было как дуэльное стихотворение на тему «Цветение сакуры». Сопровождается следующей исторической справкой.
Вторая мировая война закончилась 02 сентября 1945 года подписанием представителями Японии Акта о безоговорочной капитуляции.
Военная форма японцев в 1930 – 40-х годах предусматривала изображение цветка сакуры на головных уборах военнослужащих определённых родов войск. Кроме того, государственная пропаганда тех лет активно поддерживала поверье, что души погибших на войне солдат перевоплощаются в цветы сакуры.
Пластилин. Блицевое (т.е. экспромт). Написано в течение часа как ответ на стартовое:
Но каждый раз ловлю себя
на том
во что себя нарочно
превращаю
В груди моей надломленный
бетон
Я – идиот я это понимаю
Sui generis. Экспериментальное. В рамках развития идеи сада стихов (слов). С одной стороны в нём использовано 14-ть из 15-ти заранее определённых слов (тэгов), а с другой – это практически документальное описание моего возвращения из командировки (откуда и телеграфный стиль, а также размещение в Дневниках органавта; символично, что моя органавтика завершается именно таким стихотворением).